Mislili su da mogu da proðu tuda i onda da se vrate na svoju putanju.
Acharam que podiam atravessá-lo e voltar para a trilha depois.
Hoæete li im dopustiti da se vrate na Narn?
Vai deixá-los voltar para o planeta Narn?
da otkrije naèin da se odbranimo... od stranih vrsta ukoliko se vrate na zemlju.
Descobrir meios de nos defendermos contra alienígenas caso voltem â Terra.
Kada to prode trebalo bi da, znaš... skenjamo klince koji ce da se vrate na istocno krilo.
Quando acontecer, poderemos acertar os alunos ao cruzarmos a ala leste.
Pre ili kasnije, svi se vrate na svoje.
Mais cedo ou mais tarde, todo mundo aceita de volta
Želim da se svi ostali vrate na "Galacticu" i odu u krevet.
Quero todos os outros de volta à Galactica e às suas camas.
Dame i gospodo, isprièavamo se, ali kapetan zahtijeva da se svi putnici vrate na svoje mjesto.
Senhoras e senhores, desculpem pela inconveniência, mas o capitão quer que todos retomem seus lugares. Voltem a seus lugares e apertem os cintos...
Brinem se da mnogi ljudi žele da se vrate na staro na ono kako su poslovali pre krize.
Hudson disse que muitas pessoas querem voltar para o jeito antigo exatemente do jeito que estavam operando antes da crise
Bili bi im lakše da vrate na prvobitan položaj.
Não, ele facilmente conseguiria navegar de volta para a posição.
Pomažu oko dostavljanja robe i ljudima da se vrate na posao.
E colocando as pessoas pra trabalhar. - Já vi o que eles fazem.
I vrijeme je da se Winchesteri vrate na stare staze, pravilne, crno bijele sluèajeve.
Está na hora dos Winchesters voltarem a atacar um bom caso. Em preto e branco.
Došao si da moliš da te vrate na posao?
Veio implorar seu emprego de volta?
Vitmorovi ljudi mozhda nisu dovoljno glupi... da se vrate na mesto zlochina.
Os homens do Whitmore podem não ser estúpidos o suficiente para voltar na cena do crime.
Mislim da bi Felicia i Sydney trebalo da se vrate na posao.
Acho que Felicia e Sydney deveriam voltar ao trabalho.
Da odemo tamo, kažemo im da je zabava završena, i da se vrate na posao!
Digo para irmos lá, dizer que a festa acabou, e que voltem ao trabalho!
Anðeli uzimaju izgled onih koji su vam najbliži i najdraži, onih koji mogu da razumeju vaše sumnje i vaša iskušenja, i koji mogu da vas vrate na put spasenja.
Os anjos tomam a aparência de alguém que é nosso vizinho ou está próximo de nós. aqueles que podem compreender nossas dúvidas, as nossas tentativas e podem nos levar de volta à estrada da salvação.
Tražila sam da me vrate na dužnost, i poslali su me ovde.
Pedi para ser reintegrada e me puseram aqui.
Ako odustaneš od istraživanja, da li æe da te vrate na operacije?
Se deixar a pesquisa, voltará ao menos à cirurgia?
Dr. Glass, za nekoliko godina, kada skittersa više ne bude, ili se vrate na nesumnjivo užasnu planetu koju zovu domom, onda æe se voditi raèuna o civilima.
Dra. Glass, daqui alguns anos, quando os saltadores forem aniquilados e mandados de volta para o planeta horroroso que chamam de casa, as preocupações dos civis serão anotadas.
Ali konaèno zovu kljuène službenike da se vrate na posao.
E estão chamando alguns empregados essenciais para voltar ao trabalho.
Kad se ptice vrate na Erebor, vladavina zveri æe se završiti.
"Quando as aves de outrora retornarem a Erebor... o reinado da fera irá terminar."
Prièuvat æu ga dok te ne vrate na posao, takav je dogovor.
Eu seguro até você se reinstalar.
Što znaèi da moraju zajedno da se vrate na brod.
O que significa que precisam voltar ao navio após a meia-noite.
Ne dok te ne vrate na dužnost.
Tim, não pode. Não até estar reintegrado.
Malo je ljudi uspelo da se vrate na naèin na koji si ti uspeo.
Não tem muita gente que lutaria como você.
Dva, èuvari IOS- a još uvek misle da mogu propalice da vrate na pravi put.
dois, os guardas do Y.O.S. Ainda acho que eles podem colocar Humpty juntos novamente.
Poènu na jednom kraju a vazduh u Kamdenu je toliko loš i pošto im treba jebeno vremena da stignu na drugi kraj do tada se boja oljušti i onda moraju da se vrate na poèetak i farbaju iznova.
Começam em uma ponta e o ar de Camden é tão ruim e demoram tanto para chegar na outra ponta que até lá a pintura já está descascando e eles têm que voltar e começar tudo outra vez.
Daju, reci svima da sve vrate na svoje mesto.
Tai Yue, diga aos restantes para deixarem tudo no lugar.
Posle rata ponadali smo se da æe stvari da se vrate na staro, ali nisu.
Quando a guerra terminou, pensávamos que tudo voltaria a ser como antes, mas não voltou.
I da, to æemo osjeæati kad se oni sigurno vrate na Zemlju.
E sentiremos novamente quando eles voltarem em segurança.
Znaš, u sluèaju da se oni iz nekog razloga ne vrate na vrijeme, možda trebamo nešto drugo pripremiti za Douglasa.
Sabe, caso eles não voltem a tempo, a gente poderia arrumar outra coisa para o Douglas. Como o quê?
Gaze na stvari pa otpadne dugmad, onda je vrate na policu i prodaju je?
Pisam por cima e os botões saem? E colocam pra vender?
Ti i Piter niste bili jedini posveæeni tome da Nasau vrate na pravi put.
Não foram só você e Peter que se comprometeram a ajeitar Nassau.
Ostaæemo ovde zajedno sa rudarima i kada doðu oni iz Ferrousa, rasturiæemo ih tako da æe dvaput razmisliti pre nego što se vrate na ovu planetu.
Damos apoio aos mineiros... e quando a Ferrous vier nós vamos detoná-la. Detonar tanto que vão pensar duas vezes... antes de incomodá-los.
Bolje bi bilo da imaju kafu, ako nemaju moraæe da se okrenu i vrate na Zemlju.
Senão é melhor eu já ir voltando para a Terra.
Ali oni su dobili instrukcije da se odmah vrate na aerodrom nakon udara ptica.
Mas eles foram claramente instruídos... Voltaram ao aeroporto logo após serem atingidos.
Šta ako se ne vrate na vreme?
E se não voltarem a tempo?
Dejmon, bez uvrede, ali ne želim da se stvari vrate na naèin koje su bile.
Damon, sem ofensa, mas eu nao quero que as coisas para voltar a ser como eram.
Ako ga iskljuèimo i restartujemo, delovi mozga koji su joj ošteæeni bi trebalo da se vrate na uobièajene funkcije.
Se o desligarmos e reiniciá-lo, então as partes do cérebro que foram hiperativadas - devem voltar ao normal. - Isso é loucura.
Moraju da se vrate na njihovo drveæe za odmor.
Precisam voltar às suas árvores poleiros.
U stvari, srednjoškolski sportisti imaju tri puta veće šanse za katastrofalne povrede u odnosu studente koji su sportisti, i treba im duže da se vrate na početak bez simptoma.
Na verdade, atletas adolescentes são três vezes mais suscetíveis a terem machucados catastróficos comparado aos seus colegas de profissão nas universidades, e demora mais tempo para retornar para uma base livre de sintomas.
I to se pojavljuje u vidu železničkog predgrađa: seoska kuća uz prugu, što dozvoljava ljudima da uživaju u prijatnosti grada, ali da se vrate na selo svake večeri.
E isso começa a se concretizar na forma do subúrbio de rodovia: as vilas interioranas ao longo das rodovias, que permitem que as pessoas usufruam do conforto da cidade, mas retornem ao campo todas as noites.
Moji roditelji su naporno radili da se vrate na staro.
Meus pais trabalharam duro para se reerguer.
Tužno je reći da kada sam bio u zatvoru, čuo sam tipove da pričaju o tome šta će raditi kad izađu napolje, kakve zločine će činiti kada se vrate na ulice.
É triste falar que, enquanto eu estava na prisão, eu ouvia caras falando sobre quando saíssem da prisão, que tipo de crimes cometeriam quando estivessem na rua de novo.
A za majke koje moraju da se vrate na posao, jer zemlje poput Sjedinjenih Država ne pružaju plaćeno roditeljsko odsustvo, možda će morati da se vrate čak svega nekoliko dana nakon porođaja.
E para as mães que precisam voltar ao trabalho, porque países como os EUA não oferecem licença-maternidade remunerada, pode ser necessário retornar apenas uns poucos dias após o nascimento.
Žele da se vrate na sporiji ritam.
Elas querem voltar a ritmos mais lentos.
0.69886302947998s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?